|
|
現代語訳で読み直す『竹取物語』
|
著者 | 関 一雄
|
---|
出版社 | 笠間書院
|
---|
発売日 | 2019年11月14日頃
|
---|
サイズ | 単行本
|
---|
価格 | 1,980 円
|
---|
かぐや姫は、丁重語とタメ口を使い分ける。帝は自敬表現(天皇語)で話すが、かぐや姫の正体を察すると、にわかに姫に尊敬語で応じる。古典を愛好してくださる方々のために、『竹取物語』本文(原文)の表現技法を現代語訳で解き明かす初めての試み。
語学・学習参考書 > 語学学習 > 日本語 人文・思想・社会 > 文学 > 古典文学
|
![](http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/g00q0721.m6cj71a4.g00q0721.m6cj8965/?pc=http%3A%2F%2Fbooks.rakuten.co.jp%2Frb%2F16120500%2F) みんなの感想
登録している読者
この本を読んだ人はこんな本も読んでいます
|
|
|