|
|
翻訳力錬成プロブック
|
商品となる訳文の作り方
プロレベルの英和翻訳を実践的に伝授。文法力・論理力・表現力を三位一体化する指南書。「…と…」「そして」だけではない“and”。その有無により文脈がガラリと変わる“カンマ”。つい見落としがちな“記号”の使い方。-英文法を精密に理解し、一語たりともおろそかにせず忠実に英文を分析することでしか得られないプロレベルの訳文の作り方とは。
語学・学習参考書 > 語学学習 > 英語 人文・思想・社会 > 言語学
|
みんなの感想
登録している読者
この本を読んだ人はこんな本も読んでいます
|
|
|